BLOG FECHADO

Todos os links estão no site, não está faltando nenhum link.
http://revistaamf.blogspot.com/2010/12/tvxqthe2ndd1.html



Ontem eu falei somente da chegada do SS501... Claro! Eles me interessam mais, mas Suju também teve sua parcela de culpa na 'calamidade' em que se tornou o aeroporto internacional lá de Taiwan... Então... Vamos a notícia... Hoje falemos mais sobre o Super Junior, infelizmente... *apanha das sujumaniacas*... Ai ai ai! Calma! É brincadeirinha... Cof Cof... (?)

Ontem, o Aeroporto Internacional Taoyuan era um lugar de extrema alegria e entusiasmo. Dois dos maiores grupos coreanos, Super Junior e SS501, chegaram a Taiwan quase ao mesmo tempo. Mais de mil fãs estavam reunidos no aeroporto e explodiram em altos gritos e alegria por mais de meia hora. Alguns fãs ainda esqueceram de sua própria segurança e correram para a rua em direção ao outro lado do aeroporto, apenas para ter a chance de ver seus ídolos de perto. A cena foi extremamente perigosa, mas ao mesmo tempo empolgante.
No momento em que o Super Junior entrou no hall principal do aeroporto, os fãs explodiram em gritos, um após o outro, exibindo um estado de espírito completamente louco e caótico. (quem escreveu isso não conhece os brasileiros... u.ú). Mesmo após os membros terem deixado o hall, os fãs ainda os seguiram de perto, e quase arrumaram problemas com os seguranças (pelo menos esses seguranças não batem nos fãs...u.ú). Super Junior que chegou em Taiwan a fim de participar do Golden Melody Awards, quase causou uma grande erupção no aeroporto de Taiwan.(er... cof cof... só o Super Junior não... rum... u.ú)


http://www.youtube.com/watch?v=m4Hlizvd_Yk


Por toda a tarde o aeroporto Taoyuan estava cheio de fãs perseguindo seus ídolos, causando até a perda de sapato de alguém (ahh... só perderam um sapato? Poxa! Confesso que isso até que foi engraçado, mas sei lá... É pouco demais...). Os altos gritos estavam difíceis de se suportar, levando eles a taparem seus ouvidos como única opção a fim de evitar os gritos.


Fonte: Tom.com + minsarang@wp
Tradução em inglês por moniicax3@sj-world.net
PT-BR: yasha@revistaamf
Postado por yasha@revistaamf

0 comentários:

Postar um comentário