BLOG FECHADO

Todos os links estão no site, não está faltando nenhum link.
http://revistaamf.blogspot.com/2010/12/tvxqthe2ndd1.html


O popular grupo coreano Big Bang vai apresentar o seu single "My Heaven" (Meu Paraíso)
em 24 de junho e faz sua principal estréia no Japão, e agora estamos prestes a revelar a sua conferencia de imprensa que aconteceu em 13 de maio no Japão.

#Conferencia de imprensa do Big Bang vai ser revelada nesse momento [Meio nervosos devido aos "deslumbrantes flashs"]

- Vocês não se sentiram cansados recém chegados no Japão?

VI & Sol: Nós viemos aqui diretamente assim que chegamos no Japão. É um prazer para nós estarmos aqui e termos está entrevista com todos vocês, por isso, nós não nos sentimos cansados.

- O que vocês gostam sobre o Japão, e no que vocês se interessados?

Sol: Todos os membros do Big Bang gostam muito do Japão, para não mencionar a cozinha japonesa, mas também estamos tendo grandes preocupações com a cultura e tal, portanto nós esperamos entrar com tudo e ficar para saber mais sobre este tipo de coisas no futuro.

D-Lite: Eu tenho um bom interesse em fontes termais, as fontes termais japonesas são realmente
maravilhosas.

TOP: Eu gosto de sushi e vinho, e visto que os outros membros adoram compras, então eu gosto muito mesmo de "green mountain"(montanha verde) . [Eu não estou certa sobre o que é green montain, isso pode ser uma marca ou uma montanha mesmo =.=]

Sol: Eu ouvi que no Japão tem grandes resorts de esqui, e eu nunca fui em um antes, então eu estava pensando quando eu puder vou, ao menos, uma hora.

GD: O Single "My Heaven" MV foi filmado no Japão também, eu acho o lugar usado para filmar foi Odaiba, o cenário era lindo, eu gostei disso.

VI: Um ano atrás, devido a nossa turnê de shows, nós tivemos que ir para Osaka, Nagoya, e Tokyo para "uma rodada" e o cenário de Osaka e Nagoya eram ótimos também, e sempre me davam uma sensação de paz. As pessoas de todo o lugar eram muito legais, portanto eu gosto de Osaka e Nagoya.

- Quais são os planos para as próximas atividades musicais no Japão?

GD: Apesar de que tudo que nós temos feito até agora foi sem nenhuma intenção em especial, mas eu acho que foi o nosso trabalho duro que nos deu a realização como um retorno. Continuamente fazendo música sem pensar sobre o futuro, esperando que as pessoas ao redor entendam isso, e escutem nossa música, está é nossa intenção prévia. Então, como um artista estrangeiro, o público local está dispostos há ouvir e entender a música que fazemos no Japão, está é nossa intenção agora.

- Vocês já ouviram falar do " Red & White Song Battle" que é realizada em todos os finais de anos no Japão?

Sol: Não só conheço, e sei que nossos superiores [sêniors] DBSK já participaram no Red & White, nós já assistimos esse show algumas vezes. Nós iremos trabalhar arduamente para nos tornamos o tipo de artistas que aparecem nesse show.

- No Japão "龍のようなsmile" é muito popular, vocês podem nos mostrar o "Sorriso do Big Bang"? Mostre-nos o sorriso mais brilhante por favor.

GD: (mostrar seu sorriso brilhante) Um, Dois, Três.

Todos os membros: Sorrindo enquanto diziam "Isto é embaraçoso" (risos).

- Entre as músicas, qual é a razão para escolherem "My Heaven" como 1° single de lançamento no Japão?

Sol: Nós temos muitas músicas lançadas na Coréia, e algumas foram escolhidas e incluídas no nosso álbum japonês "Number 1" (lançado em 22 de outubro, 2008)."Heaven" recebeu a melhor resposta entre as músicas, não somos só nós que gostamos dessa música, teve uma boa resposta do Japão também, portanto nós podemos escolher a música como nossa música principal.

- Por favor mandem sua mensagem para os fãs japoneses.

GD: Para todos os fãs japoneses que se anteciparam por nós, nós somos realmente agradecidos, viemos nos promover no Japão no ano passado e decolamos, a partir de agora vamos concentrar-nos no Japão, e vamos nos promover por um longo período. Assim comparando com a ultima vez, nós teremos mais tempo para a realização de atividades e estar com os nossos fãs a nossa volta. Se puderem aceitar nossa música alegremente após ouvi-la, será mais feliz que nunca.

Sources: bobogd
Translations: ming^ming@soompi
PT-BR: Indy(sarah xD) e daiana@revistaamf
Postado por daiana@revistaamf

0 comentários:

Postar um comentário